جدیدترین مطالب

اورتودنسی؛ زیبایی یا...
اورتودنسی؛ زیبایی یا درمان؟
مجموعه: دندانپزشکی
نام نویسنده : : smart
چرا رنگ لب قرمز است؟
چرا رنگ لب قرمز است؟
مجموعه: پوست
نام نویسنده : : smart
ناخن های زیبا
ناخن های زیبا
مجموعه: پوست
نام نویسنده : : smart
طرز تهیه ماسک سیب
طرز تهیه ماسک سیب
مجموعه: پوست
نام نویسنده : : smart
روش درمان جوش و لکه صورت
روش درمان جوش و لکه صورت
مجموعه: پوست
نام نویسنده : : smart

ادامه مطلب ...

فهرست دانش سرا

دیدگاه ها

امید
Star10Star10Star10Star10Star00

قرعه کشی دی ماه

سلام،خیلی جالب و مفید بود.مرسی.

خوشحالم
Star10Star10Star10Star10Star10

قرعه کشی دی ماه

خیلی خوبه که سایتی اینقدر کاربر داشته باشه و معتبر باشه

اسماعیل
Star10Star10Star10Star10Star10

قرعه کشی دی ماه

سلام خسته نباشید باورم نمیشه من برنده ی اولین قرعه کشی...

خانه دانستنیها معنی اسم شما !؟
1. روبات های تعقیب خط
    روبات های تعقیب خط
    مجموعه: مقالات رباتیک
    نوشته شده در: 03 خرداد 1391
2. ربات هاي نوازنده
    ربات هاي نوازنده
    مجموعه: مقالات رباتیک
    نوشته شده در: 03 خرداد 1391
3. با این ۶ روش خانگی،...
    با این ۶ روش خانگی، بدون هیچ ماده شیمیایی پوست تان را نو کنید
    مجموعه: پوست
    نوشته شده در: 31 اردیبهشت 1391

معنی اسم شما !؟

جزئیات این مطلب :

نام نویسنده :
بازدید :
170
نوشته شده در تاریخ :
30 نوامبر 1999

توی این دنیا انسان برای هر چیزی اسمی گذاشته تا بتونه منظورش رو به دیگران سریع تر برسونه. هرکدوم از اینها ممکنه به تنهایی دارای معنی خاصی نباشن و فقط جنبه اسمی داشته باشن ولی ممکنه بعضی اسامی مثل صفت، گویای حالت یا ویژگی خاصی باشن. بعضی چیزها در هر کشوری یک جور نامیده می شن. مثلا ما در زبان پارسی خالق هستی رو خدا نامیدیم که بعضی ها می گن از دو کلمه «خود» و «آی» که به معنی یادآوری کننده به خودمان هست تشکیل شده. خدا در زبان چینی «تیان شن» نامیده می شه که از ترکیب دو کلمه «تیان» به معنی روز و «شن» به معنی عظیم و باهوش هست تشکیل شده یا در عربی که الله از ترکیب دو کلمه «ال» و «اله» تشکیل شده و به معنی تنها معبود هست.
بعضی اسامی بین چند زبان مشترک هستند. مثل مریم یا سارا یا یوسف و... اما چینی ها توی این قضیه تفاوت دارند.
یکی از ویژگی های جالب زبان چینی اینه که اسم های خارجی رو به چینی تبدیل و صدا می زنند. مثلا مصطفی که به مطفی تبدیل شده بود یا حتی برندهای معروف مثل « ۷آپ» که به «qixi» ترجمه شده یا بعضی اسامی مثل مک دونالد و کی اف سی که به" Maidanglao" و "ken de ji" تبدیل شده و بسیاری دیگر مثل نام کشورها یا واحدهای پولی.
کشورهای شرق آسیا اول نام خانوادگی شخص رو می گن بعد اسم کوچیکش رو. مثلا هو جین تائو که رئیس جمهور چین هست «هو» فامیلی ایشون هست و «جین تائو» به عنوان اسم کوچک ایشون. یادم میاد یکی از اساتید اسامی دانشجو ها رو سوال می کرد و هر کسی خودش رو معرفی می کرد و استاد نام و نام خانوادگی افراد رو به زبان چینی مشخص می کرد. مثلا اسم کوچک حیدر که به "He di rei" تبدیل شده بود "He" به عنوان فامیلیش و "Di rei"به عنوان اسمش قرار داده می شد و استاد می گفت که فامیلی شما فامیلی خوبیست و در چین بسیار هست.
یک بار که به همراه پدرم به بانک رفته بودیم کارمند بانک سوال کرد شما با رئیس جمهور ایران ارتباطی دارید؟! از این سوال کلی شگفت زده شدیم و با خودمون گفتیم شنیده بودیم سیستم اطلاعاتی چین خیلی قوی هست، اما دیگه نه اینقدر... پرسیدیم چطور مگه؟ گفت چون فامیلی شما نژاد داره و رئیس جمهور شما هم نژاد هست! تازه فهمیدیم مشکل از کجاست... بعدا متوجه شدیم که در چین آقای احمدی نژاد رو به اسم «نژاد» می شناسن و دیگه اسم کامل احمدی نژاد رو نمی گن. بعد کلی توضیح دادیم که نژاد به چه معنی هست و ما روحانی نژاد هستیم و اون احمدی نژاد هست و ما اصالتا خراسانی هستیم و ایشون سمنانی هست و در شهرستان آرادان متولد شده و... تا بالاخره تونستیم قانعش کنیم که ما کلا با آقای احمدی نژاد هیچ گونه ارتباطی نداریم و قضیه رو سیاسیش نکنید.
داشتم با خودم فکر می کردم اگر اسم چینیم رو ترجمه کنم چه معنی به دست خواهد اومد؟

امتیاز به این فهرست
★★★★★
1 رأی
تعداد کاربران علاقمند به این مطلب ::
0

جستجو در دانش سرا

آخرین بروزرسانی

03 خرداد 1391

آمار دانش سرا

درحال حاضر 2539 مقاله و 252 مجموعه در دانشسرا به ثبت رسیده است


hits counter

جدیدترین اعضاء